Adaptación de Agustín Lozano Vega VOCABULARIO ANTIGUO DE LA ZONA DE LA CARBALLEDA |
Careciendo de documentos escritos y la
transmisión del lenguaje local habiendo sido efectuada desde siempre,
esencialmente por vía oral, el autor
del trabajo “Autor Edgard Justel nació en Uña de Quintana (Zamora)
en 1938” trata de conformar la ortografía de cada
vocablo, respetando su fonética, a sus raíces latinas o derivadas del
castellano antiguo, del gallego o del dialecto leonés.
Observaciones previas adaptadas: A pesar de la inevitable evolución del
lenguaje local a causa de la influencia de las populaciones ”extranjeras”, que
han ido viniendo a los pueblos gracias a la emigración y al mestizaje que de
ella ha resultado, aún siguen vigentes numerosas formas antiguas de dicción,
si consultamos los escritos de partición de herencias "hijuelas"
antiguas encontramos muchas de las palabras recogidas en el vocablo y el
significado de ellas. Antes de que desaparezcan completamente,
sacrificadas en el altar de la modernización,
he creído conveniente incluir en mi Web un enlace al “Vocabulario” que el autor aplica como hablado
en UÑA de Quintana, en mis años jóvenes recorriendo todos los pueblos de la zona
pude comprobar que las palabras y expresiones plasmadas en este vocablo eran
comunes y usuales antiguamente en toda la zona y por supuesto en Villalverde,
todavía hoy se pueden escuchar en
estos pueblos muchas palabras que dicen aquellas personas que siempre han vivido en el pueblo, tanto el autor como yo
entendemos que constituyen, un patrimonio cultural inmensamente rico y que
merecen que no los olvidemos. Nuestros descendientes deben saber que esta
zona fue en su tiempo un centro de vida, de costumbres y de cultura
extremamente interesante. Tenemos obligación de conservar la historia, el
lenguaje y hasta los nombres de nuestros predecesores.
|